반응형
between
- The book is between the two pillows. (Korean: 책은 두 베개 사이에 있어요.)
- The cat is hiding between the boxes. (Korean: 고양이는 상자들 사이에 숨어 있어요.)
- The pencil is between my fingers. (Korean: 연필은 제 손가락 사이에 있어요.)
- The car is parked between the two trees. (Korean: 차는 두 나무 사이에 주차되어 있어요.)
- The bridge spans the river between the two cities. (Korean: 다리는 두 도시 사이의 강을 가로지르고 있어요.)
- The phone is ringing between the couch cushions. (Korean: 전화기는 소파 쿠션 사이에서 울리고 있어요.)
- The airplane is flying between the clouds. (Korean: 비행기는 구름 사이를 날고 있어요.)
- The restaurant is located between the bank and the library. (Korean: 식당은 은행과 도서관 사이에 위치해 있어요.)
- The flowers are growing between the rocks. (Korean: 꽃들은 바위 사이에서 자라고 있어요.)
- The river flows between the mountains. (Korean: 강은 산 사이를 흐르고 있어요.)
- The paper is sandwiched between the two pieces of cardboard. (Korean: 종이는 두 조각의 골판지 사이에 끼워져 있어요.)
- The airplane is flying between the tall buildings. (Korean: 비행기는 큰 건물 사이를 날고 있어요.)
- The ball is stuck between the fence and the tree. (Korean: 공은 울타리와 나무 사이에 꽉 끼어 있어요.)
- The road runs between the mountains and the sea. (Korean: 도로는 산과 바다 사이를 따라 흐르고 있어요.)
- The cat is napping between the pillows. (Korean: 고양이는 베개 사이에서 낮잠을 자고 있어요.)
- The sun is setting between the buildings. (Korean: 태양은 건물들 사이에서 지고 있어요.)
- The boy is hiding between the curtains. (Korean: 소년은 커튼 사이에 숨어 있어요.)
- The ship is sailing between the islands. (Korean: 배는 섬 사이를 항해하고 있어요.)
- The flower bed is situated between the fountain and the bench. (Korean: 꽃 밭은 분수와 벤치 사이에 위치해 있어요.)
- The car is driving between the two lanes. (Korean: 차는 두 차선 사이를 운전하고 있어요.)
반응형
beyond
- The ocean stretches beyond the horizon. 해양은 수평선을 넘어서 펼쳐져 있다.
- His knowledge goes beyond what is written in the textbook. 그의 지식은 교과서에 쓰여 있는 것을 넘어서 있다.
- The company's influence extends beyond the borders of the country. 그 회사의 영향력은 그 나라의 경계를 넘어서 확장된다.
- She was beyond excited to go on her first international trip. 그녀는 자신의 첫 해외여행을 갈 때 무척 설레였다.
- The project is beyond the scope of our team's expertise. 그 프로젝트는 우리 팀의 전문 지식 범위를 벗어난다.
- The artist's creativity goes beyond conventional techniques. 그 예술가의 창의성은 전통적인 기술을 넘어서 있다.
- The view from the mountain top is beyond breathtaking. 산 꼭대기에서 본 전망은 너무 아름다워서 말이 안 된다.
- His actions are beyond reproach, and he is widely respected for his integrity. 그의 행동은 비판할 여지가 없고, 그는 정직함으로 널리 존경받는다.
- The crowd cheered beyond the end of the game. 그 경기가 끝나고도 관중들은 박수를 계속해서 보냈다.
- The project timeline extends beyond the current quarter. 그 프로젝트의 일정은 이번 분기를 넘어서도 계속된다.
- The castle walls stretch beyond the riverbanks. 그 성벽은 강둑을 넘어서 뻗어나가고 있다.
- The benefits of exercise go beyond physical health. 운동의 이점은 신체 건강을 넘어서서도 있다.
- The author's influence reaches beyond the literary world. 그 작가의 영향력은 문학계를 넘어서 확대되고 있다.
- The children's laughter echoed beyond the walls of the classroom. 어린이들의 웃음소리는 교실 벽을 넘어서 울렸다.
- Her love for her children goes beyond measure. 그녀의 자녀에 대한 애정은 측정될 수 없을 만큼 크다.
- The exhibit showcases art beyond traditional genres. 그 전시회는 전통적인 장르를 넘어서는 예술을 선보인다.
- The movie's popularity extends beyond the box office numbers. 그 영화의 인기는 매출 숫자를 넘어서도 있다.
- The hiker trekked beyond the marked trail. 등산객은 표지된 등산로를 넘어서서 여행을 계속했다.
- The musician's talent goes beyond the stage. 그 음악가의 재능은 무대 밖에서도 빛난다.
- The company's commitment to ethical business practices goes beyond just following the law.윤리적인 사업 관행에 대한 회사의 헌신은 단순히 법을 따르는 것을 넘어섭니다.
by
- I went to the store by myself. (나는 혼자서 가게에 갔어요.)
- He left the party by midnight. (그는 자정까지 파티에서 떠났어요.)
- The gift was wrapped by my sister. (선물은 내 여동생이 포장했어요.)
- We traveled to Paris by train. (우리는 기차로 파리로 여행을 갔어요.)
- The decision was made by the board of directors. (결정은 이사회에 의해 내려졌어요.)
- She learned French by listening to podcasts. (그녀는 팟캐스트를 듣는 것으로 프랑스어를 배웠어요.)
- The message was sent by email. (그 메시지는 이메일로 보내졌어요.)
- The cake was baked by my grandmother. (케이크는 내 할머니가 굽었어요.)
- The flowers were watered by the gardener. (꽃들은 정원사에 의해 물이 주어졌어요.)
- She made a living by working hard. (그녀는 노력해서 생계를 유지했어요.)
- The program was created by a team of developers. (그 프로그램은 개발자들의 팀에 의해 만들어졌어요.)
- The problem was caused by a software glitch. (문제는 소프트웨어의 결함에 의해 발생했어요.)
- The movie was directed by a famous filmmaker. (영화는 유명한 감독에 의해 연출되었어요.)
- The picture was taken by a professional photographer. (사진은 전문 사진작가에 의해 찍혔어요.)
- He got the job by impressing the interviewer. (그는 면접관에 인상을 주어 그 일을 얻었어요.)
- She won the race by running faster than anyone else. (그녀는 누구보다 빨리 달리면서 그 경기에서 이겼어요.)
- The report was written by the research team. (그 보고서는 연구 팀에 의해 작성되었어요.)
- The house was damaged by the storm. (집은 폭풍으로 인해 손상을 입었어요.)
- The newspaper was delivered by a boy on a bike. (신문은 자전거를 탄 소년에 의해 배달되었어요.)
- The project was completed by the deadline. (프로젝트는 마감 기한까지 완료되었어요.)
down
- The book is down on the shelf.책이 선반 아래에 놓여 있습니다.
- He wrote down the phone number in his notebook.그는 전화번호를 노트에 기록해 놓았습니다.
- The airplane is flying down towards the runway.비행기가 활주로 쪽으로 내려가고 있습니다.
- She put the shopping bags down on the floor.그녀는 쇼핑백을 바닥에 내려놓았습니다.
- The hiker carefully climbed down the steep mountain path.하이커는 가파른 산길을 조심스럽게 내려왔습니다.
- The ball rolled down the hill and into the river.공은 언덕을 굴러내려 갔고 강으로 떨어졌습니다.
- She wrote her name down on the sign-up sheet.그녀는 이름을 등록 명부에 적어 놓았습니다.
- The sun went down behind the mountains.태양은 산 뒤로 지고 있습니다.
- He slid down the slide at the playground.그는 놀이터의 미끄럼틀을 내려가며 놀았습니다.
- The car slowed down as it approached the intersection.차는 교차로에 다가가며 속도를 줄였습니다.
- The waiter wrote the order down on his notepad.웨이터는 주문을 노트에 적어 놓았습니다.
- The sun was beating down on us all day at the beach.해가 해변에서 하루 종일 우리에게 직사광선을 쏘고 있었습니다.
- He sat down on the bench and watched the sunset.그는 벤치에 앉아 일몰을 관찰했습니다.
- The tree had been cut down and removed from the park.나무는 베어 내려져 공원에서 제거되었습니다.
- She walked down the hallway to her office.그녀는 본사로 가는 복도를 걸어갔습니다.
- The temperature went down as the evening approached.저녁이 다가오면서 기온이 내려갔습니다.
- The elevator took us down to the basement.엘리베이터가 우리를 지하실로 내려가게 했습니다.
- The ball bounced down the stairs.공은 계단을 튀어내려갔습니다.
- The movie theater is down the street on the left.영화관은 왼쪽 길 끝에 있습니다.
- He quickly jotted the address down on a piece of paper.그는 빠르게 주소를 종이에 적어 놓았습니다.
during
- During the winter, we usually go skiing in the mountains. 겨울 동안에 우리는 보통 산에서 스키를 타러 갑니다.
- It's important to stay hydrated during a long workout. 긴 운동 중에 수분 섭취하는 것이 중요합니다.
- The streets are crowded during rush hour. 러시 시간에는 길이 붐비다.
- I listened to music during my commute to work. 출근길에 음악을 들었습니다.
- During the summer, I love going to the beach and swimming in the ocean. 여름 동안에 나는 해변에 가서 바다에서 수영하는 것을 좋아합니다.
- The students were not allowed to talk during the exam. 시험 중에 학생들은 말을 할 수 없었습니다.
- During the concert, the singer performed some of his most famous songs. 콘서트 중에 가수는 그의 가장 유명한 노래 중 일부를 연주했습니다.
- During the presentation, the speaker used visual aids to enhance his message. 발표 중에 발표자는 시각적 자료를 사용하여 메시지를 강화했습니다.
- During the meeting, we discussed the company's future plans. 미팅 중에 우리는 회사의 미래 계획에 대해 논의했습니다.
- The party was a lot of fun, and everyone danced during the night. 파티는 매우 즐거웠고, 밤 내내 모두가 춤을 추었습니다.
- During the pandemic, many businesses had to shut down. 팬데믹 동안에는 많은 사업체들이 폐업해야 했습니다.
- The building was under construction during the time of the accident. 사고 당시 건물은 공사 중이었습니다.
- During the baseball game, the fans cheered loudly for their team. 야구 경기 중에 팬들은 그들의 팀을 위해 큰 소리로 응원했습니다.
- It's important to stay calm during an emergency situation. 긴급 상황에서는 침착해져야 합니다.
- During the trip, we visited many famous tourist attractions. 여행 중에 우리는 많은 유명한 관광지를 방문했습니다.
- The athlete suffered an injury during the race. 선수는 경주 중에 부상을 입었습니다.
- During the interview, the candidate demonstrated his strong communication skills. 면접 중에 지원자는 강력한 커뮤니케이션 기술을 보여주었습니다.
- During the storm, many trees were knocked down. 폭풍 중에 많은 나무들이 쓰러졌습니다.
- During the play, the actor forgot his lines and had to improvise. 연극 중에 배우는 대사를 까먹어서 즉흥으로 대처해야 했습니다.
- During the concert, the singer performed her new song.콘서트 동안 가수는 새 노래를 부르었습니다.
반응형
댓글