전치사 between,beyond,by,down,during
본문 바로가기
생활영어

전치사 between,beyond,by,down,during

by 긍정고릴라 2023. 2. 23.
반응형

between

  1. The book is between the two pillows. (Korean: 책은 두 베개 사이에 있어요.)
  2. The cat is hiding between the boxes. (Korean: 고양이는 상자들 사이에 숨어 있어요.)
  3. The pencil is between my fingers. (Korean: 연필은 제 손가락 사이에 있어요.)
  4. The car is parked between the two trees. (Korean: 차는 두 나무 사이에 주차되어 있어요.)
  5. The bridge spans the river between the two cities. (Korean: 다리는 두 도시 사이의 강을 가로지르고 있어요.)
  6. The phone is ringing between the couch cushions. (Korean: 전화기는 소파 쿠션 사이에서 울리고 있어요.)
  7. The airplane is flying between the clouds. (Korean: 비행기는 구름 사이를 날고 있어요.)
  8. The restaurant is located between the bank and the library. (Korean: 식당은 은행과 도서관 사이에 위치해 있어요.)
  9. The flowers are growing between the rocks. (Korean: 꽃들은 바위 사이에서 자라고 있어요.)
  10. The river flows between the mountains. (Korean: 강은 산 사이를 흐르고 있어요.)
  11. The paper is sandwiched between the two pieces of cardboard. (Korean: 종이는 두 조각의 골판지 사이에 끼워져 있어요.)
  12. The airplane is flying between the tall buildings. (Korean: 비행기는 큰 건물 사이를 날고 있어요.)
  13. The ball is stuck between the fence and the tree. (Korean: 공은 울타리와 나무 사이에 꽉 끼어 있어요.)
  14. The road runs between the mountains and the sea. (Korean: 도로는 산과 바다 사이를 따라 흐르고 있어요.)
  15. The cat is napping between the pillows. (Korean: 고양이는 베개 사이에서 낮잠을 자고 있어요.)
  16. The sun is setting between the buildings. (Korean: 태양은 건물들 사이에서 지고 있어요.)
  17. The boy is hiding between the curtains. (Korean: 소년은 커튼 사이에 숨어 있어요.)
  18. The ship is sailing between the islands. (Korean: 배는 섬 사이를 항해하고 있어요.)
  19. The flower bed is situated between the fountain and the bench. (Korean: 꽃 밭은 분수와 벤치 사이에 위치해 있어요.)
  20. The car is driving between the two lanes. (Korean: 차는 두 차선 사이를 운전하고 있어요.)
  21.  
반응형


beyond

  1. The ocean stretches beyond the horizon. 해양은 수평선을 넘어서 펼쳐져 있다.
  2. His knowledge goes beyond what is written in the textbook. 그의 지식은 교과서에 쓰여 있는 것을 넘어서 있다.
  3. The company's influence extends beyond the borders of the country. 그 회사의 영향력은 그 나라의 경계를 넘어서 확장된다.
  4. She was beyond excited to go on her first international trip. 그녀는 자신의 첫 해외여행을 갈 때 무척 설레였다.
  5. The project is beyond the scope of our team's expertise. 그 프로젝트는 우리 팀의 전문 지식 범위를 벗어난다.
  6. The artist's creativity goes beyond conventional techniques. 그 예술가의 창의성은 전통적인 기술을 넘어서 있다.
  7. The view from the mountain top is beyond breathtaking. 산 꼭대기에서 본 전망은 너무 아름다워서 말이 안 된다.
  8. His actions are beyond reproach, and he is widely respected for his integrity. 그의 행동은 비판할 여지가 없고, 그는 정직함으로 널리 존경받는다.
  9. The crowd cheered beyond the end of the game. 그 경기가 끝나고도 관중들은 박수를 계속해서 보냈다.
  10. The project timeline extends beyond the current quarter. 그 프로젝트의 일정은 이번 분기를 넘어서도 계속된다.
  11. The castle walls stretch beyond the riverbanks. 그 성벽은 강둑을 넘어서 뻗어나가고 있다.
  12. The benefits of exercise go beyond physical health. 운동의 이점은 신체 건강을 넘어서서도 있다.
  13. The author's influence reaches beyond the literary world. 그 작가의 영향력은 문학계를 넘어서 확대되고 있다.
  14. The children's laughter echoed beyond the walls of the classroom. 어린이들의 웃음소리는 교실 벽을 넘어서 울렸다.
  15. Her love for her children goes beyond measure. 그녀의 자녀에 대한 애정은 측정될 수 없을 만큼 크다.
  16. The exhibit showcases art beyond traditional genres. 그 전시회는 전통적인 장르를 넘어서는 예술을 선보인다.
  17. The movie's popularity extends beyond the box office numbers. 그 영화의 인기는 매출 숫자를 넘어서도 있다.
  18. The hiker trekked beyond the marked trail. 등산객은 표지된 등산로를 넘어서서 여행을 계속했다.
  19. The musician's talent goes beyond the stage. 그 음악가의 재능은 무대 밖에서도 빛난다.
  20. The company's commitment to ethical business practices goes beyond just following the law.윤리적인 사업 관행에 대한 회사의 헌신은 단순히 법을 따르는 것을 넘어섭니다.


by

  1. I went to the store by myself. (나는 혼자서 가게에 갔어요.)
  2. He left the party by midnight. (그는 자정까지 파티에서 떠났어요.)
  3. The gift was wrapped by my sister. (선물은 내 여동생이 포장했어요.)
  4. We traveled to Paris by train. (우리는 기차로 파리로 여행을 갔어요.)
  5. The decision was made by the board of directors. (결정은 이사회에 의해 내려졌어요.)
  6. She learned French by listening to podcasts. (그녀는 팟캐스트를 듣는 것으로 프랑스어를 배웠어요.)
  7. The message was sent by email. (그 메시지는 이메일로 보내졌어요.)
  8. The cake was baked by my grandmother. (케이크는 내 할머니가 굽었어요.)
  9. The flowers were watered by the gardener. (꽃들은 정원사에 의해 물이 주어졌어요.)
  10. She made a living by working hard. (그녀는 노력해서 생계를 유지했어요.)
  11. The program was created by a team of developers. (그 프로그램은 개발자들의 팀에 의해 만들어졌어요.)
  12. The problem was caused by a software glitch. (문제는 소프트웨어의 결함에 의해 발생했어요.)
  13. The movie was directed by a famous filmmaker. (영화는 유명한 감독에 의해 연출되었어요.)
  14. The picture was taken by a professional photographer. (사진은 전문 사진작가에 의해 찍혔어요.)
  15. He got the job by impressing the interviewer. (그는 면접관에 인상을 주어 그 일을 얻었어요.)
  16. She won the race by running faster than anyone else. (그녀는 누구보다 빨리 달리면서 그 경기에서 이겼어요.)
  17. The report was written by the research team. (그 보고서는 연구 팀에 의해 작성되었어요.)
  18. The house was damaged by the storm. (집은 폭풍으로 인해 손상을 입었어요.)
  19. The newspaper was delivered by a boy on a bike. (신문은 자전거를 탄 소년에 의해 배달되었어요.)
  20. The project was completed by the deadline. (프로젝트는 마감 기한까지 완료되었어요.)


down

  1. The book is down on the shelf.책이 선반 아래에 놓여 있습니다.
  2. He wrote down the phone number in his notebook.그는 전화번호를 노트에 기록해 놓았습니다.
  3. The airplane is flying down towards the runway.비행기가 활주로 쪽으로 내려가고 있습니다.
  4. She put the shopping bags down on the floor.그녀는 쇼핑백을 바닥에 내려놓았습니다.
  5. The hiker carefully climbed down the steep mountain path.하이커는 가파른 산길을 조심스럽게 내려왔습니다.
  6. The ball rolled down the hill and into the river.공은 언덕을 굴러내려 갔고 강으로 떨어졌습니다.
  7. She wrote her name down on the sign-up sheet.그녀는 이름을 등록 명부에 적어 놓았습니다.
  8. The sun went down behind the mountains.태양은 산 뒤로 지고 있습니다.
  9. He slid down the slide at the playground.그는 놀이터의 미끄럼틀을 내려가며 놀았습니다.
  10. The car slowed down as it approached the intersection.차는 교차로에 다가가며 속도를 줄였습니다.
  11. The waiter wrote the order down on his notepad.웨이터는 주문을 노트에 적어 놓았습니다.
  12. The sun was beating down on us all day at the beach.해가 해변에서 하루 종일 우리에게 직사광선을 쏘고 있었습니다.
  13. He sat down on the bench and watched the sunset.그는 벤치에 앉아 일몰을 관찰했습니다.
  14. The tree had been cut down and removed from the park.나무는 베어 내려져 공원에서 제거되었습니다.
  15. She walked down the hallway to her office.그녀는 본사로 가는 복도를 걸어갔습니다.
  16. The temperature went down as the evening approached.저녁이 다가오면서 기온이 내려갔습니다.
  17. The elevator took us down to the basement.엘리베이터가 우리를 지하실로 내려가게 했습니다.
  18. The ball bounced down the stairs.공은 계단을 튀어내려갔습니다.
  19. The movie theater is down the street on the left.영화관은 왼쪽 길 끝에 있습니다.
  20. He quickly jotted the address down on a piece of paper.그는 빠르게 주소를 종이에 적어 놓았습니다.
  21.  


during

  1. During the winter, we usually go skiing in the mountains. 겨울 동안에 우리는 보통 산에서 스키를 타러 갑니다.
  2. It's important to stay hydrated during a long workout. 긴 운동 중에 수분 섭취하는 것이 중요합니다.
  3. The streets are crowded during rush hour. 러시 시간에는 길이 붐비다.
  4. I listened to music during my commute to work. 출근길에 음악을 들었습니다.
  5. During the summer, I love going to the beach and swimming in the ocean. 여름 동안에 나는 해변에 가서 바다에서 수영하는 것을 좋아합니다.
  6. The students were not allowed to talk during the exam. 시험 중에 학생들은 말을 할 수 없었습니다.
  7. During the concert, the singer performed some of his most famous songs. 콘서트 중에 가수는 그의 가장 유명한 노래 중 일부를 연주했습니다.
  8. During the presentation, the speaker used visual aids to enhance his message. 발표 중에 발표자는 시각적 자료를 사용하여 메시지를 강화했습니다.
  9. During the meeting, we discussed the company's future plans. 미팅 중에 우리는 회사의 미래 계획에 대해 논의했습니다.
  10. The party was a lot of fun, and everyone danced during the night. 파티는 매우 즐거웠고, 밤 내내 모두가 춤을 추었습니다.
  11. During the pandemic, many businesses had to shut down. 팬데믹 동안에는 많은 사업체들이 폐업해야 했습니다.
  12. The building was under construction during the time of the accident. 사고 당시 건물은 공사 중이었습니다.
  13. During the baseball game, the fans cheered loudly for their team. 야구 경기 중에 팬들은 그들의 팀을 위해 큰 소리로 응원했습니다.
  14. It's important to stay calm during an emergency situation. 긴급 상황에서는 침착해져야 합니다.
  15. During the trip, we visited many famous tourist attractions. 여행 중에 우리는 많은 유명한 관광지를 방문했습니다.
  16. The athlete suffered an injury during the race. 선수는 경주 중에 부상을 입었습니다.
  17. During the interview, the candidate demonstrated his strong communication skills. 면접 중에 지원자는 강력한 커뮤니케이션 기술을 보여주었습니다.
  18. During the storm, many trees were knocked down. 폭풍 중에 많은 나무들이 쓰러졌습니다.
  19. During the play, the actor forgot his lines and had to improvise. 연극 중에 배우는 대사를 까먹어서 즉흥으로 대처해야 했습니다.
  20. During the concert, the singer performed her new song.콘서트 동안 가수는 새 노래를 부르었습니다.
반응형

댓글